Presentación de material didáctico para la enseñanza y difusión de la Lengua Pa ipai

Presentación de material didáctico para la enseñanza y difusión de la lengua pai pai

Se enmarcó en la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales realizado en Tijuana
Por
Lic. Lidia Arely Valle Nevarez
Campus
Mexicali
17 de Junio de 2022

La Facultad de Pedagogía e Innovación Educativa (FPIE) junto con el Instituto de Investigaciones Culturales Museo (IIC-Museo) presentaron en la XXII Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN) la Lotería Paipai, material didáctico que tiene la finalidad de propiciar la práctica de esta lengua nativa de Baja California.

La FLIN se llevó a cabo de manera presencial en el Centro Cultural Tijuana e incluyó distintas actividades con motivo de buscar acciones para preservar estas lenguas, como la presentación de la Lotería Paipai, coordinada por el doctor Manuel Alejandro Sánchez Fernández, profesor de tiempo completo de la FPIE. En la traducción de la lengua participó la profesora de paipai María Eloísa González Castro. Como apoyo en la actividad acompañaron los estudiantes de la Licenciatura en Docencia de la Lengua y Literatura, Andrea Leticia Morán Gómez y Alejandro Nahum Batista Vargas; y de la Licenciatura en Asesoría Psicopedagógica, el alumno José Alberto Pacheco Martínez.

En el lugar se pudo jugar una partida de la lotería, en donde la profesora Eloísa iba pronunciando en su lengua materna cada palabra. La Lotería consta de 54 cartas y 10 tarjetones que fueron producidas en conjunto entre la FPIE y el IIC-Museo. En el lugar se puso a disposición ejemplares gratuitos para las familias de las comunidades yumanas. Aunque este primer tiraje fue reducido, se tiene planeado crear otros tirajes para motivar el uso de la lengua en otros espacios. No obstante, el principal objetivo es que se utilice como recurso dentro de las propias comunidades, por lo que la lotería no se encuentra a la venta. Los ejemplares producidos sólo se pueden obtener como material de cortesía.

Cabe recordar que la lengua pai pai se encuentra en grave peligro de desaparecer, junto con las otras lenguas de la familia etnolingüística yumana: las lenguas kiliwa, kumiai, cucapá y ko’alh. Además, la lengua pai pai no cuenta aún con una escritura normalizada, por lo que la lotería funciona como un recurso para propiciar espacios de discusión sobre la manera de escribir de esta lengua, comentó el doctor Sánchez Fernández.

De las actividades pendientes, mencionó el doctor, es el dejar las loterías en la escuela bilingüe de Santa Catarina, territorio tradicional de los pai pai, y organizar actividades con los niños y profesores de la comunidad en donde se utilice la lotería. 

Ver más Notas