Adaptan palabras a diferentes idiomas
El libro “Lost in Translation”, de la británica Ella Frances Sanders fue adaptado para un taller infantil en la Feria Internacional del Libro de la UABC.
El taller lo impartieron las jóvenes Verónica Cervantes y Bryanda Rojas, y lo adecuaron para niños de tercero, cuarto y quinto de primaria que visitaron la FIL UABC.
El libro consiste en una serie de palabras en idiomas distintos que no tienen traducción al inglés y español, pero que tienen un significado espiritual y con valores. Los idiomas que sobresalen son japonés, alemán, chino y ruso.
Se enseñaron algunas palabras del libro a los niños para que elaboraran sencillas oraciones con palabras en español y las palabras aprendidas.
El taller se ofrecerá todos los días en la FIL UABC, en la explanada del Teatro Universitario.