Doctor Jesús Eduardo Fong Flores.

Presentaron conferencia sobre Detección y Análisis del Error en Traducción e Interpretación

Destacaron la relevancia de la investigación en la enseñanza de traducción e interpretación como una oportunidad para vivir experiencias internacionales
Por
Ramón Antonio Quijada Preciado
Campus
Ensenada
5 de Septiembre de 2024

La Facultad de Idiomas Ensenada organizó la conferencia "Detección y análisis del error en el aula de traducción e interpretación: aproximaciones a partir de un estudio contrastivo" en la Sala Audiovisual del Departamento de Informática y Bibliotecas (DIB) de la UABC. Con la asistencia de más de 60 estudiantes, el evento fue impartido por el doctor Héctor Javier Sánchez Ramírez y la maestra Diana Karelly Cázares Coronel, docentes de la Facultad de Idiomas Ensenada, quienes presentaron los resultados de su investigación, misma que los llevó a vivir la experiencia de participar en un congreso internacional realizado en la ciudad de Lima, Perú, donde compartieron sus hallazgos.

La investigación presentada se centró en un corpus lingüístico elaborado a partir de errores identificados en clases de traducción e interpretación, con la participación de 40 estudiantes de cuarto y sexto semestre. Los hallazgos revelaron similitudes y diferencias en los criterios de error en ambas disciplinas, proporcionando un análisis valioso para la enseñanza y el aprendizaje en estos campos.

El objetivo principal de la conferencia fue motivar a las y los estudiantes de la Licenciatura en Traducción a involucrarse en congresos internacionales y explorar las oportunidades de investigación en el campo de la traducción e interpretación. 

"Es muy grato poder presentar temas de interés académico a estudiantes y, sobre todo, mostrar que en la traducción también se pueden hacer investigaciones que nos llevan a reflexionar y a contribuir al desarrollo de la ciencia y de la lingüística en general", compartió el doctor Sánchez Ramírez. 

Por su parte, la maestra Cázares Coronel expresó su satisfacción al compartir esta experiencia con la comunidad estudiantil, mencionando lo gratificante que es ver a los estudiantes motivados en involucrarse en este tipo de actividades que promueven un ambiente de investigación y aprendizaje y prepara a las futuras y futuros traductores e intérpretes para enfrentar los desafíos del mundo académico y profesional.

 

Ver más Notas